ACIL FM
Dark
Refresh
Current DIR:
/opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/fa_IR/LC_MESSAGES
/
opt
imunify360
venv
lib
python3.11
site-packages
humanize
locale
fa_IR
LC_MESSAGES
Upload
Zip Selected
Delete Selected
Pilih semua
Nama
Ukuran
Permission
Aksi
humanize.mo
3.92 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
humanize.po
6.96 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
Edit file: /opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/humanize.po
# German translation for humanize. # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the humanize package. # Christian Klein <chris@5711.org>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: humanize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-10 02:44+0330\n" "Last-Translator: Christian Klein <chris@5711.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Christian Klein\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: src/humanize/number.py:84 msgctxt "0 (male)" msgid "th" msgstr "صفرمین" #: src/humanize/number.py:85 msgctxt "1 (male)" msgid "st" msgstr "اولین" #: src/humanize/number.py:86 msgctxt "2 (male)" msgid "nd" msgstr "دومین" #: src/humanize/number.py:87 msgctxt "3 (male)" msgid "rd" msgstr "سومین" #: src/humanize/number.py:88 msgctxt "4 (male)" msgid "th" msgstr "چهارمین" #: src/humanize/number.py:89 msgctxt "5 (male)" msgid "th" msgstr "پنجمین" #: src/humanize/number.py:90 msgctxt "6 (male)" msgid "th" msgstr "ششمین" #: src/humanize/number.py:91 msgctxt "7 (male)" msgid "th" msgstr "هفتمین" #: src/humanize/number.py:92 msgctxt "8 (male)" msgid "th" msgstr "هشتمین" #: src/humanize/number.py:93 msgctxt "9 (male)" msgid "th" msgstr "نهمین" #: src/humanize/number.py:97 msgctxt "0 (female)" msgid "th" msgstr "صفرمین" #: src/humanize/number.py:98 msgctxt "1 (female)" msgid "st" msgstr "اولین" #: src/humanize/number.py:99 msgctxt "2 (female)" msgid "nd" msgstr "دومین" #: src/humanize/number.py:100 msgctxt "3 (female)" msgid "rd" msgstr "سومین" #: src/humanize/number.py:101 msgctxt "4 (female)" msgid "th" msgstr "چهارمین" #: src/humanize/number.py:102 msgctxt "5 (female)" msgid "th" msgstr "پنجمین" #: src/humanize/number.py:103 msgctxt "6 (female)" msgid "th" msgstr "ششمین" #: src/humanize/number.py:104 msgctxt "7 (female)" msgid "th" msgstr "هفتمین" #: src/humanize/number.py:105 msgctxt "8 (female)" msgid "th" msgstr "هشتمین" #: src/humanize/number.py:106 msgctxt "9 (female)" msgid "th" msgstr "نهمین" #: src/humanize/number.py:178 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" msgstr[0] "هزار" msgstr[1] "هزار" #: src/humanize/number.py:179 msgid "million" msgid_plural "million" msgstr[0] "میلیون" msgstr[1] "میلیون" #: src/humanize/number.py:180 msgid "billion" msgid_plural "billion" msgstr[0] "میلیارد" msgstr[1] "میلیارد" #: src/humanize/number.py:181 msgid "trillion" msgid_plural "trillion" msgstr[0] "ترلیون" msgstr[1] "ترلیون" #: src/humanize/number.py:182 msgid "quadrillion" msgid_plural "quadrillion" msgstr[0] "کوادریلیون" msgstr[1] "کوادریلیون" #: src/humanize/number.py:183 msgid "quintillion" msgid_plural "quintillion" msgstr[0] "کوانتیلیون" msgstr[1] "کوانتیلیون" #: src/humanize/number.py:184 msgid "sextillion" msgid_plural "sextillion" msgstr[0] "سکستیلیون" msgstr[1] "سکستیلیون" #: src/humanize/number.py:185 msgid "septillion" msgid_plural "septillion" msgstr[0] "سپتیلیون" msgstr[1] "سپتیلیون" #: src/humanize/number.py:186 msgid "octillion" msgid_plural "octillion" msgstr[0] "اوکتیلیون" msgstr[1] "اوکتیلیون" #: src/humanize/number.py:187 msgid "nonillion" msgid_plural "nonillion" msgstr[0] "نونیلیون" msgstr[1] "نونیلیون" #: src/humanize/number.py:188 msgid "decillion" msgid_plural "decillion" msgstr[0] "دسیلیون" msgstr[1] "دسیلیون" #: src/humanize/number.py:189 msgid "googol" msgid_plural "googol" msgstr[0] "گوگول" msgstr[1] "گوگول" #: src/humanize/number.py:301 msgid "zero" msgstr "صفر" #: src/humanize/number.py:302 msgid "one" msgstr "یک" #: src/humanize/number.py:303 msgid "two" msgstr "دو" #: src/humanize/number.py:304 msgid "three" msgstr "سه" #: src/humanize/number.py:305 msgid "four" msgstr "چهار" #: src/humanize/number.py:306 msgid "five" msgstr "پنج" #: src/humanize/number.py:307 msgid "six" msgstr "شش" #: src/humanize/number.py:308 msgid "seven" msgstr "هفت" #: src/humanize/number.py:309 msgid "eight" msgstr "هشت" #: src/humanize/number.py:310 msgid "nine" msgstr "نه" #: src/humanize/time.py:152 #, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "%d میکروثانیه" msgstr[1] "%d میکروثانیه" #: src/humanize/time.py:161 #, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d میلیثانیه" msgstr[1] "%d میلیثانیه" #: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259 msgid "a moment" msgstr "یک لحظه" #: src/humanize/time.py:167 msgid "a second" msgstr "یک ثانیه" #: src/humanize/time.py:170 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d ثانیه" msgstr[1] "%d ثانیه" #: src/humanize/time.py:173 msgid "a minute" msgstr "یک دقیقه" #: src/humanize/time.py:177 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d دقیقه" msgstr[1] "%d دقیقه" #: src/humanize/time.py:180 msgid "an hour" msgstr "یک ساعت" #: src/humanize/time.py:184 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ساعت" msgstr[1] "%d ساعت" #: src/humanize/time.py:188 msgid "a day" msgstr "یک روز" #: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d روز" msgstr[1] "%d روز" #: src/humanize/time.py:197 msgid "a month" msgstr "یک ماه" #: src/humanize/time.py:199 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d ماه" msgstr[1] "%d ماه" #: src/humanize/time.py:203 msgid "a year" msgstr "یک سال" #: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "۱ سال و %d روز" msgstr[1] "۱ سال و %d روز" #: src/humanize/time.py:210 msgid "1 year, 1 month" msgstr "۱ سال و ۱ ماه" #: src/humanize/time.py:213 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "۱ سال و %d ماه" msgstr[1] "۱ سال و %d ماه" #: src/humanize/time.py:219 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d سال" msgstr[1] "%d سال" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "%s تا به اکنون" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s پیش" #: src/humanize/time.py:260 msgid "now" msgstr "اکنون" #: src/humanize/time.py:284 msgid "today" msgstr "امروز" #: src/humanize/time.py:287 msgid "tomorrow" msgstr "فردا" #: src/humanize/time.py:290 msgid "yesterday" msgstr "دیروز" #: src/humanize/time.py:600 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "%s و %s"
Simpan
Batal
Isi Zip:
Unzip
Create
Buat Folder
Buat File
Terminal / Execute
Run
Chmod Bulk
All File
All Folder
All File dan Folder
Apply