ACIL FM
Dark
Refresh
Current DIR:
/opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/fr_FR/LC_MESSAGES
/
opt
imunify360
venv
lib
python3.11
site-packages
humanize
locale
fr_FR
LC_MESSAGES
Upload
Zip Selected
Delete Selected
Pilih semua
Nama
Ukuran
Permission
Aksi
humanize.mo
2.58 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
humanize.po
6.75 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
Edit file: /opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/humanize.po
# French (France) translations for PROJECT. # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:52+0100\n" "Last-Translator: Olivier Cortès <oc@1flow.io>\n" "Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: src/humanize/number.py:84 msgctxt "0 (male)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:85 msgctxt "1 (male)" msgid "st" msgstr "er" #: src/humanize/number.py:86 msgctxt "2 (male)" msgid "nd" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:87 msgctxt "3 (male)" msgid "rd" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:88 msgctxt "4 (male)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:89 msgctxt "5 (male)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:90 msgctxt "6 (male)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:91 msgctxt "7 (male)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:92 msgctxt "8 (male)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:93 msgctxt "9 (male)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:97 msgctxt "0 (female)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:98 msgctxt "1 (female)" msgid "st" msgstr "ère" #: src/humanize/number.py:99 msgctxt "2 (female)" msgid "nd" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:100 msgctxt "3 (female)" msgid "rd" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:101 msgctxt "4 (female)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:102 msgctxt "5 (female)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:103 msgctxt "6 (female)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:104 msgctxt "7 (female)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:105 msgctxt "8 (female)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:106 msgctxt "9 (female)" msgid "th" msgstr "e" #: src/humanize/number.py:178 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/humanize/number.py:179 #, fuzzy msgid "million" msgid_plural "million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s million" #: src/humanize/number.py:180 msgid "billion" msgid_plural "billion" msgstr[0] "milliard" msgstr[1] "milliard" #: src/humanize/number.py:181 #, fuzzy msgid "trillion" msgid_plural "trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billion" #: src/humanize/number.py:182 #, fuzzy msgid "quadrillion" msgid_plural "quadrillion" msgstr[0] "%(value)s billiard" msgstr[1] "%(value)s billiard" #: src/humanize/number.py:183 #, fuzzy msgid "quintillion" msgid_plural "quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillion" msgstr[1] "%(value)s trillion" #: src/humanize/number.py:184 #, fuzzy msgid "sextillion" msgid_plural "sextillion" msgstr[0] "%(value)s trilliard" msgstr[1] "%(value)s trilliard" #: src/humanize/number.py:185 #, fuzzy msgid "septillion" msgid_plural "septillion" msgstr[0] "%(value)s quatrillion" msgstr[1] "%(value)s quatrillion" #: src/humanize/number.py:186 #, fuzzy msgid "octillion" msgid_plural "octillion" msgstr[0] "%(value)s quadrilliard" msgstr[1] "%(value)s quadrilliard" #: src/humanize/number.py:187 #, fuzzy msgid "nonillion" msgid_plural "nonillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" msgstr[1] "%(value)s quintillion" #: src/humanize/number.py:188 #, fuzzy msgid "decillion" msgid_plural "decillion" msgstr[0] "%(value)s quintilliard" msgstr[1] "%(value)s quintilliard" #: src/humanize/number.py:189 #, fuzzy msgid "googol" msgid_plural "googol" msgstr[0] "%(value)s gogol" msgstr[1] "%(value)s gogol" #: src/humanize/number.py:301 msgid "zero" msgstr "zéro" #: src/humanize/number.py:302 msgid "one" msgstr "un" #: src/humanize/number.py:303 msgid "two" msgstr "deux" #: src/humanize/number.py:304 msgid "three" msgstr "trois" #: src/humanize/number.py:305 msgid "four" msgstr "quatre" #: src/humanize/number.py:306 msgid "five" msgstr "cinq" #: src/humanize/number.py:307 msgid "six" msgstr "six" #: src/humanize/number.py:308 msgid "seven" msgstr "sept" #: src/humanize/number.py:309 msgid "eight" msgstr "huit" #: src/humanize/number.py:310 msgid "nine" msgstr "neuf" #: src/humanize/time.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "%d microseconde" msgstr[1] "%d microsecondes" #: src/humanize/time.py:161 #, fuzzy, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d milliseconde" msgstr[1] "%d millisecondes" #: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259 msgid "a moment" msgstr "un moment" #: src/humanize/time.py:167 msgid "a second" msgstr "une seconde" #: src/humanize/time.py:170 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d secondes" #: src/humanize/time.py:173 msgid "a minute" msgstr "une minute" #: src/humanize/time.py:177 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" #: src/humanize/time.py:180 msgid "an hour" msgstr "une heure" #: src/humanize/time.py:184 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" #: src/humanize/time.py:188 msgid "a day" msgstr "un jour" #: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" #: src/humanize/time.py:197 msgid "a month" msgstr "un mois" #: src/humanize/time.py:199 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mois" msgstr[1] "%d mois" #: src/humanize/time.py:203 msgid "a year" msgstr "un an" #: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "un an et %d jour" msgstr[1] "un an et %d jours" #: src/humanize/time.py:210 msgid "1 year, 1 month" msgstr "un an et un mois" #: src/humanize/time.py:213 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "un an et %d mois" msgstr[1] "un an et %d mois" #: src/humanize/time.py:219 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ans" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "dans %s" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" #: src/humanize/time.py:260 msgid "now" msgstr "maintenant" #: src/humanize/time.py:284 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" #: src/humanize/time.py:287 msgid "tomorrow" msgstr "demain" #: src/humanize/time.py:290 msgid "yesterday" msgstr "hier" #: src/humanize/time.py:600 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s"
Simpan
Batal
Isi Zip:
Unzip
Create
Buat Folder
Buat File
Terminal / Execute
Run
Chmod Bulk
All File
All Folder
All File dan Folder
Apply